Translation Workshop

About Us
Established in January 1992, the HKBU Translation Workshop is a student-led translation “company” formed by Translation major students. It is now one of the service-learning courses of the University, and works closely with Enter-Link, a registered language services company. We provide quality and professional Chinese, English and Japanese translation services under the supervision of teaching staff from the HKBU Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies. Through hands-on experience, we intend to link our theoretical knowledge with professional practice in order to fulfill the translation needs of our community. The Workshop also aims at nurturing students’ management and leadership potential.
We aspire to make the Department better known to the local translation circle and prospective employers.
Quality Control
To guarantee high quality translation, every translated work is reviewed by our editors and the staff supervisor to ensure that it meets professional standards.
Our Team Structure

(Upper row from left to right: Barbara Yu, Kelly Luo, Winnie Mak, Oscar Lam, Kasey Cheng, Shirley Lau, Isaac Lie; Lower row from left to right: Maisy Suen, Yan Luk, Jason Leung, Jack Yu, Dr. Janice Pan, Edwin Chan, Ivy Ip)
Our professional translation services are provided by a team of fifteen members, including a staff supervisor, a manager, two vice managers, two secretaries, four editors, three public relations, one designer, a technology manager, and all of us are translators.
Members of our team

Manager: Jack Yu
Vice-manager: Edwin Chan, Jason Leung
Treasurer & Secretary: Barbara Yang, Kacey Chan
Magazine Editor: Maisy Suen
Associate Editor: Kasey Cheng
Designer: Maisy Suen, Yan Luk
Language Editor (English): Edwin Chan, Jason Leung, Kelly Luo
Language Editor (Chinese): Shirley Lau, Issac Lie, Kasey Cheng
Technology Manager: Yan Luk
Public Relations: Winnie Mak, Oscar Lam, Ivy Ip
Staff Supervisor: Dr. Janice Pan
Contact Us
If you require further information, we can be reached via email at bu.translationworkshop2024@gmail.com. We would be grateful if you could provide an approximation of the length of text to be translated as well as the text genre in your enquiry.
You may also contact the following directly:
Public Relation
Oscar Lam
Tel no.: (+852) 5542 1763
Past Clients
AFTEC
A Plastic Ocean Foundation
The Commercial Press
Graphic Arts Association of Hong Kong
Hong Kong Children’s Cancer Foundation
Hong Kong Chiropractors Association Ltd.
Hong Kong Neurofibromatosis Association
Hong Kong Trade Development Council
Lunchbox Theatrical Productions Limited
Marks & Spencer
Mind HK
Oxfam Hong Kong
Professor from Samuel Merritt University
Proverse Hong Kong
The Hong Kong Traditional Chinese Medicine Heritage Conservation Project
The Hong Kong Society for Rehabilitation
The Nesbitt Centre
Tsung Tsin Primary School and Kindergarten
Tuberous Sclerosis Complex Association of Hong Kong
World Vision
Zenlinx Limited
Publications
Transfeed magazine, produced by students of the Translation Workshop, is launched and available online! Students of TIIS can obtain a free copy from the General Office (OEM1010) during office hours.
TransFeed (Inaugural Issue)
TransFeed (Issue 2)
TransFeed (Issue 3)
TransFeed (Issue 4)
TransFeed (Issue 5)
TransFeed (Issue 6)
The Translation Workshop would like to thank Phrase for granting us free access to their platform through their Phrase Academic Edition.

