Technology stream added to the MA programme in September 2021. The programme now comprises Practical, Interpreting and Technology streams.
2019
The Translation Programme was awarded full independent departmental status and was renamed the Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies in September 2019
2018
6th IATIS Conference organized by the Programme and Centre, in conjunction with the International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS)
2017
1st HKBU International Conference on Interpreting
2016
ARTIS (Advancing Research in Translation and Interpreting Studies) international research training symposium on ‘Researching Collaborative Translation’
2016
Interpreting stream added to the MA programme
2012
Second postgraduate conference organized by PhD students of the Translation Programme
2011
Fourth Cross-Straits Symposium on Translation and Intercultural Communication: Impacts and Perspectives (第四屆海峽"兩岸四地"翻譯與跨文化交流研討會: 翻譯與跨文化交流:積澱與視角)
2010
The Translation Programme celebrates its 20th Anniversary with several events including a rock concert by the Uyghur band, JAM
2009-2013
Translation Research Summer School (TRSS) (Hong Kong) held annually in collaboration with the University of Manchester, University of Edinburgh and University College London
2008
MA in Translation and Bilingual Communication launched
2001
‘Translation Seminar Series’, hosted by the Centre for Translation, launched to provide a platform to facilitate regular dialogue and interaction among Translation scholars and researchers
1999
First postgraduate conference to be held in HK organized by PhD students of the Translation Programme
1994
Centre for Translation, a vibrant research centre committed to academic development in translation studies and professional consultancy of translation projects, was founded