-
Yu, C. and T. Bartindale (Jun. 30 – Jul. 3, 2025) ‘Investigating (Non-)Professionalism in Human-Computer Collaborative Translation’, The 11th European Society for Translation Studies Congress 2025, June 30 – July 3, 2025, University of Leeds, Leeds, the UK.
- Yu, C. (Dec. 6, 2024) ‘A Unitary Theory-Methods-Practice Package: Ethnographic Action Research in Communities of Translation Practice’, Theory in Practice, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong SAR, December 6-7, 2024. http://tp.tra.cuhk.edu.hk
-
Yu, C. and E. Birman (Jun. 27, 2024) ‘Developing a Community of Practice Through Collaborative Translation: Minority Languages in Translation Technology Teaching in Hong Kong’, The 5th East Asian Translation Studies Conference, June 26-28, 2024, Brisbane, Australia. https://languages-cultures.uq.edu.au/event/9941/5th-east-asian-translation-studies-conference-eats5
- Wang, D. and C. Yu (Apr. 7, 2024) ‘Exploring the Social Construction of Digital Personae of Content Creators on Video-Streaming Platforms’, 2024 American Translation and Interpreting Studies Association Biennial Conference – Trajectories of Translation and Interpreting Studies: Between the Digital and the Post National, Rutgers University, New Jersey, the US, April 5-7, 2024. https://atisa.org
- Yu, C. and Wang D. (Apr. 6, 2024) ‘Panel – Translation in a Platform Society’, 2024 American Translation and Interpreting Studies Association Biennial Conference – Trajectories of Translation and Interpreting Studies: Between the Digital and the Post National, Rutgers University, New Jersey, the US, April 5-7, 2024. https://atisa.org
-
Yu, C. (May 19, 2023) ‘Empowering Ethnic and Linguistic Minorities in Crisis Communication in Hong Kong: An Ethnographic Approach’, New Technologies Research Academy, May 17-19 May 2023, National University of Singapore, Singapore. https://fass.nus.edu.sg/new-technologies-research-academy/
-
Yu, C. (Feb. 18, 2022) ‘Ethical Dilemmas and Self-Reflexivity in Ethnographic Fieldwork’. Field Research on Translation and Interpreting, February 17-19, 2022, University of Vienna, Vienna, Austria. https://fireti.univie.ac.at/programme/
-
Yu, C. (Sept. 2021) ‘Expanded or Limited? Online Collaborative Translation in the Ecology of the Chinese Internet’. 7th IATIS Conference: The Cultural Ecology of Translation, September 14-17, 2021, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain.
-
Yu, C. (Jun. 2021) ‘Non-Professional Translators in Online Communities of Practice: Translators’ Identities and Knowledge Exchange’. 5th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation: Bridging diverse worlds: Expanding Roles and Contexts of Non-Professional Interpreters and Translators, June 24-26, 2020, University of Amsterdam, Amsterdam, Netherlands.
-
Yu, C. (Jun. 4, 2019) ‘Creating a Shared History of Learning Through Online Collaborative Translation’. The Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), June 3-5, 2018, Monash University, Melbourne, Australia.
-
Yu, C. (Dec.11, 2018) ‘Translation in the Digital Space: A Social Network Analysis’. A Space for Translation: Thresholds of Interpretation, December 10-12, 2019, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong SAR.
-
Yu, C. (Jul. 6, 2018) ‘Communities or Social Networks? Theorizing Translators’ Congregations’. 6th IATIS Conference 2018, July 3-6, 2018, Hong Kong Baptist University, Hong Kong SAR. https://www.iatis.org/index.php/6th-conference-hong-kong-2018.
-
Yu, C. (Oct. 14, 2017) ‘Understanding Online Translation Communities as Communities of Practice: The Case of Yeeyan’. Researching Translation & Interpreting I: The Challenge and Promise of Interdisciplinarity, October 13-15, 2017, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China. Abstract available at https://www.jiaotongbakercentre.org/activities/conferences/researching-translation-interpreting-i/abstracts/#Chuan.
-
Yu, C. (Apr. 7, 2016) ‘Why Do They Translate in Collaboration? An Ethnographic Study of Yeeyan’. ARTIS@HKBU2016 Researching Collaborative Translation, April 7-8, 2016, Hong Kong Baptist University, Hong Kong SAR.
-
Yu, C. and G. de Seta (Jul. 15, 2015) ‘Communities of Access? Crowdsourced Translation Groups on Chinese Participatory Media Platforms’. The 21st International Conference of the International Association for Intercultural Communication Studies, July 15-18, 2015, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong SAR.
-
Yu, C. (Jun. 15, 2015) ‘Applying an Ethnographic Methodology to a Study of the Process of Crowdsourced Collaborative Translation’. ARTIS@UCL2015 Multidimensional Methodologies: Collaboration and Networking in Translation Research, June 15-16, 2015, University College London, London, U.K. (Recipient of Best Poster Award).
-
Yu, C. (Jul. 14, 2014). ‘Translating Political Journalism Articles in Contemporary China: Intertextuality and Ideology’. The 5th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies, July 14, 2014, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain.