logo_faculty_of_arts_desktop logo_faculty_of_arts_m logo_tiis_desktop logo_tiis_m

Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies


Message from the Department Head

Self Photos / Files - Dr.-Robert-Neather


Welcome to the Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies.


The Department started out back in 1990 as the “Translation Programme”, and gained full independent status in September 2019, realising a long-cherished dream. Over our more than 30-year history, we’ve grown from that single programme into a significant presence in the field, both locally and internationally, with no fewer than twelve full-time academic staff, from Hong Kong, the Chinese Mainland, Taiwan, the UK, Spain, North Macedonia and Australia, as well as three Emeritus Professors. The Department offers several programmes: the BA (Hons.) in Translation, the MA in Translation and Bilingual Communication (with streams in Practical Translation, Interpreting, and Technology), and research postgraduate degrees – MPhil and PhD – in Translation, Interpreting and Intercultural Studies. We also have a longstanding relationship with the Centre for Translation, which not only works closely with the Department in furthering translation research, but also provides consultancy and translation/interpreting services for external clients.


The Department is a really vibrant place that has long been recognised for its “big family” ethos, its friendliness and its intellectual energy, as well as its commitment to student experiential learning, for example in the form of industry placements with our extensive list of employer contacts. In research, we have strengths in a number of areas including interpreting studies, literary translation, translation in intersemiotic contexts, and minority studies (including Tibetan translation and Uighur film), as well as a strong record of grant capture. Most recently, in the 2020 Hong Kong Research Assessment Exercise (RAE), we achieved superb results, being rated 4* (the highest rating, indicating "world-leading") for both Research Environment and Research Impact, as well as achieving the top spot among translation units in Hong Kong for overall amount of 4* research. In all, as we enter this new phase in our history, there’s a sense of excitement about where we’re heading!


I hope you enjoy exploring our website. If you’d like to find out more beyond what’s here, then please contact us or pay us a visit. You’ll be very welcome!


Dr. Robert Neather

Associate Professor and Head